_____________________
Coffee at Little Angels / 2011
Ebook will also soon be available on Amazon, Barnes & Noble, iBookstore and Sony Readerstore.
_____________________Español: Negro
English: Purple
Saludos mis estimados amantes de los libros! / Greetings fellow book lovers!
Me gustaría aprovechar la oportunidad para agradecer a Yel por invitarme aquí hoy. Es muy emocionante cuando alguien muestra interés en tu trabajo y siempre es emocionante poder compartir nuestras pasiones con una nueva audiencia.
--I would like to first take the opportunity to say thank you to Yel for inviting me here today. It is so exciting when someone shows an interest in your work and it is always a thrill to be able to share ones passions with a new audience.
Un poco acerca de mí... / A bit about me...
Me llamo Nadine Rose Larter y nací en una pequeña ciudad de Sudáfrica llamada Molteno, en algún lugar en el corazón del Karoo. Después de mi último año de la preparatoria me mudé con mi familia a la ciudad de Port Elizabeth, donde ahora vivo con mi hijo, mi novio y mis dos hijastros. Soy algo así como un espíritu libre y nunca he sido feliz con un "trabajo real". Me paso el día escribiendo o pensando en escribir. A veces busco un empleo.
Siempre me la he pasado escribiendo. Empecé a escribir poemas y cuentos cuando era pequeña, y he mantenido de forma intermitente los diarios desde que tenía nueve años. En los últimos dos años comencé a tomar más enserio la profesión de escritor y tomé la decisión de convertirme en escritora a tiempo completo. No tengo ninguna educación formal, además de un año de estudio de literatura y escritura creativa, pero siempre estoy tratando de crecer como escritora. A veces, ser esposa y madre complica un poco las cosas pero estoy aprendiendo a lidiar con todo.
--My name is Nadine Rose Larter and I was born in a small South African town called Molteno, somewhere in the heart of the Karoo. After my last year of high school I moved with my family to the city of Port Elizabeth where I now live with my son, my fiancé, and my two step children. I’m a bit of a free-spirit and have never been happy having a “day job”. I spend my days writing, or thinking about writing. Sometimes I do a bit of work.
I have always been a writer. I started writing poems and short stories when I was little, and I have intermittently kept diaries since I was about nine years old. In the last two years I have started taking my writing more seriously and have made the decision to become a full-time author. I have no formal education, aside from a year of Literature and Creative Writing study, but I am constantly trying to grow as a writer. Sometimes being a wife and mom makes fitting it all in a little tough but I am learning how to juggle it all slowly.
Algo sobre mi libro y de por qué te gustaría leerlo... / A bit about my book and why you might like to read it...
Escribí Coffee at Little Angels después de que un amigo de la preparatoria muriera en un accidente de coche. Tenía la idea fija en que si él hubiese muerto 2 o 3 años antes, su muerte hubiese sido más difícil de lo que ya era. Estaba devastada por la pérdida, desde luego. Fue el chico que me dio mi primer beso. Era un encanto con sus ojos azules y una sonrisa hermosa. Y él es extrañado por muchos. Incluyéndome. Pero... en mi caso, no siempre lo echo de menos como si estuviera muerto. Simplemente lo extraño como alguien al que no he visto en mucho tiempo. Alguien al que me gustaría encontrar en algún momento, siendo afortunados de toparnos en la calle. A veces se siente simplemente como si no viviéramos en la misma ciudad.
Traté de escribir este libro de una manera que casi cualquier persona pueda sentirse identificado. No está dirigido a alguien en específico y no está diseñado para llevar un mensaje o programa. Pueden ver que hay nombres propios en esta novela. No hay apellidos o nombres de ciudades. No me olvidé de ponerlos, los dejé fuera porque tengo la esperanza de que Coffee at Little Angels será el tipo de novela que cualquier persona puede leer y hacerla suya. Espero que la vean y la sientan como si pudiera tratarse de ustedes. Aparte de eso, Coffee at Little Angels es sólo un libro. Espero que les guste, pero si no, me limitaré a esforzarme más con la siguiente.
--I wrote Coffee at Little Angels after a high school friend of mine died in a car accident. I locked on to the idea that had he died just two or three years earlier his death would have been even more excruciating to deal with. I was devastated by the loss of course. This was the boy who gave me my first kiss. He was a sweetheart with blue eyes and a beautiful smile. And he is missed by many. Including myself. But...in my case I don’t always miss him as though he is dead. I simply miss him as someone I haven’t seen in a while. Someone who I would love to catch up with sometime, should we be fortunate enough to bump into each other in the street. It often feels simply as if we no longer live in the same town.
I tried to write this book in a way that just about anyone can relate to it. It’s not aimed at any specific demographic and was not designed to carry across any specific message or agenda. You may notice that there are few proper nouns in this novel. There are no last names or town names. I didn’t forget to put them in. I left them out because I hope that Coffee at Little Angels will be the kind of novel that absolutely anyone can pick up and feel like they understand it. I hope that you will pick it up and feel like it could be about you. Other than that, Coffee at Little Angels is just a book. I do hope you like it, but if you don’t, I will simply try harder with the next one.
Si pudiera ser uno de mis personajes por un día... / If I could be one of my characters for a day...
Si pudiera ser uno de mis personajes por un día probablemente sería Grant. Grant es un hombre abiertamente gay que vive en una gran ciudad donde se gana la vida como comediante/MC de alquiler. Sin embargo, él no ha salido con sus viejos amigos de la escuela. Supongo que querer ser gay me hace ver bastante rara, pero Grant es bastante ecuánime, tiene un gran sentido del humor y él es sólo un buen tipo. Tiene una comprensión sencilla y sólida de la vida que ciertamente no poseo. Así que cuando digo que me gustaría ser él, sería simplemente porque tiene que ser bueno no tener preocupaciones llenando tu mente todo el día.
--If I could be any one of my characters for a day it would probably be Grant. Grant is an openly gay man who lives in a big city where he makes a living as a comedian/MC for hire. He has not, however, come out to his old school friends. I suppose wanting to be a gay man makes me rather odd, but Grant is pretty level headed, he has a great sense of humor and he’s just an all-round good guy. He has a quiet and stable understanding of life that I certainly don’t possess myself. So when I say I would like to be him it would simply be because it must be nice to not have worries plaguing your mind all day.
Proyectos en curso / Ongoing projects...
The Poetry Project es uno de mis más queridos proyectos de escritura que llevo por internet. Básicamente, The Poetry Project es un proyecto donde los poetas de Sudáfrica y fotógrafos se reúnen para expresar sus obras de manera simbiótica. A través de este proyecto, he conocido a algunas de las personas más increíbles en ese país y ha sido realmente una bendición conocer a estas personas. Me he tomado un descanso gigante de The Poetry Project en el último par de meses porque he estado tan concentrada en publicar mi libro, pero pronto será la reactivación del proyecto y le inyectaremos nueva vida, con la ayuda de algunos viejos amigos y ojalá algunos nuevos también. Una vez que el primer libro de Poetry Project esté publicado, estoy considerando tener un proyecto internacional, porque creo que la comparación entre los diferentes países y diferentes estilos de escritura y la toma de fotografías podría ser muy interesante.
De lo contrario mi segunda casa es The Katalina Playroom. Aquí comparto mi amor por la literatura y la escritura. Hago blog challenges de lo que sea que llame mi atención en determinado momento. Me gusta pensar que es un lugar donde puedes encontrar algo de inspiración como escritor.
--One of my biggest writing loves is an internet project I created called The Poetry Project. Basically The Poetry Project is a project where South African poets and photographers get together to express their works symbiotically. Through this project I have met some of the most incredible people in this country and it has truly been such a blessing to get to know these people. I have taken a giant break from The Poetry Project over the last couple of months because I have been so focused on getting my book out, but I will soon be reviving the project and injecting new life into it, with the help of some old friends and hopefully some new ones too. Once the first Poetry Project book is out I am even considering making it an international project because I think the comparison between different countries and different styles of writing and taking pictures could prove to be quite interesting.Otherwise my second home is The Katalina Playroom. Here I share my love for literature and writing. I do blog challenges and pretty much indulge in whatever takes my fancy at any particular moment. I like to think that it is a place where you can find some good inspiration as a writer.
CLOSED
Giveaway
Giveaway
Phillip, Sarah, Kaitlyn, Caleb, Maxine, Grant, Melanie and Josh grew up in a small town where they spent their high school years together as an inseparable clique. But high school has ended, and they are all living their own “grown up” lives, each under the impression that their group has basically come to an end. When Phillip dies in a hit and run accident, Kaitlyn summons the others to all come back home, forcing a reunion that no one is particularly interested in partaking in.
Coffee at Little Angels follows how each character deals with the death of a childhood friend while at the same time dealing with their own ignored demons after years of separation. Events unfold as the group tries to rekindle the friendship they once shared to honour the memory of a friend they will never see again.
Donate by Nadine Rose Larter
I'm so excited about this giveaway! I've been wanting to read this one! Thanks!
ResponderEliminarGracias me encanto conocer mas de la autora y el libro suena genial, no habia escuchado de el pero se me antoha leerlo.
ResponderEliminarThis book sounds great! I'd love a chance to read it.
ResponderEliminarOMG!!
ResponderEliminarno lo había visto!!
que bueno que cheque a tiempo u.u
la autora suena cool :)
y la sinopsis intrigante!! muy original y sin duda se me antoja leerlo u.u
así que me uno!
una sonrisa!
Me han dado ganas de leerlo gracias por el concurso!!
ResponderEliminar