26 de noviembre de 2011

Entrevista/Interview: Jeffe Kennedy + Giveaway CLOSED




_____________________
Sapphire / 2011
Feeding the Vampire / 2011
Wyoming Trucks, True Love, and the Weather Channel: A Woman's Adventure / 2004
_____________________


Español: Negro
English: Purple


The Itzel Library [TIL]: ¡Hola, Jeffe! Te doy la bienvenida y muchas gracias por tomarte el tiempo para responder esta entrevista. / Hello dear Jeffe! It’s a pleasure to have you in The Itzel Library. Let me give you the welcome, and really thanks for taking the time for answering this interview.
Jeffe Kennedy [J. K.]: ¡Gracias por invitarme!
--Thank you for inviting me!

TIL: Puedes platicarnos un poco sobre ti, ¿quién es Jeffe Kennedy? / Please, tell us a little bit about you, who’s Jeffe Kennedy?
J.K.: Nunca sé cómo contestar esta pregunta. Soy mujer (lo cual no todo el mundo sabe gracias a mi nombre) y he vivido en el oeste de los EE.UU. la mayor parte de mi vida: Colorado, Wyoming y Nuevo México. Tengo una formación científica, trabajo para una empresa de consultoría ambiental e intento hacer mi vida como escritora.
--I never know how to answer this one. I am a woman (which not everyone knows from my name) and I’ve lived in the West of the US for most of my life: Colorado, Wyoming and New Mexico. I was trained as a scientist, work for an environmental consulting firm and aim to make my living as a writer.

TIL: En tu opinión, ¿cuál es la mejor y la peor cosa de ser un escritor? / In your opinion, what’s the best and the worst thing about being a writer? 
J.K.La mejor parte es poder expresar el que llevas dentro, el esfuerzo, narración. Que la gente te contacte y te diga: oye, realmente me encantó esta historia. Y lo peor es todo lo contrario, el rechazo, la mala crítica. La única manera de superar la peor parte es no mirar.
--The best part is giving expression to the art inside, the striving, the storytelling. It’s having people connect with you and say, whoa, I really got this story. And the worst is the opposite, the rejection, the bad review. The only way to rise above the worst part is not to look.

TIL: ¿Puedes contarnos algo sobre Sapphire? ¿A qué público está dirigido? / Can you tell us more about Sapphire? What audience is aimed?
J.K.Sapphire trata acerca de un encuentro sexual extremo. Que bordea los límites que dos personas pueden manejar. Yo diría que está dirigido a personas que están interesadas en lo que es ceder el control. O conseguir que alguien te de el control. Pasamos gran parte de nuestras vidas manejándolo todo. Se trata de aprender a renunciar a eso, aunque sólo sea por unas horas.
--Sapphire is about a sexual encounter that pushes the edge. That skirts the boundaries of what two people can handle. I’d say it’s aimed at people who are interested in what it’s like to give up control. Or to get someone else to give up control. We all spend a lot of our lives handling everything. This is about learning to give that up, if only for a few hours.

TIL: Si pudieras ser uno de tus personajes por un día ¿quién podrías ser y por qué? / If you could be any one of your characters for a day, who would you be and why?
J.K.Ooh, esa es una pregunta interesante. Creo que me quedaría con Rowan. Ella es una bruja chamánica con el espíritu de un jaguar -una mujer muy fuerte y capaz. Y tiene un jet privado.
--Ooh, that’s an interesting question. I think I’d pick Rowan. She’s a shamanistic witch with a jaguar spirit – very strong and capable woman. And she has a private jet.


TIL: ¿Puedes contarnos sobre Feeding the Vampire para quienes no han tenido la oportunidad de leerlo? / Can you tell us about Feeding the Vampire, for those who have not had the opportunity to read it?
J.K.Ah, Feeding the Vampire es la historia de Misty. Ella no es una persona muy fuerte y capaz. Se las arregla para sobrevivir al apocalipsis por ser una cobarde y mantener la cabeza hacia abajo. Pero, cuando llega el momento de que su pequeña comunidad alimente al vampiro que accedió a protegerlos, ella es la única voluntaria. Esto se convierte en un punto de inflexión en su vida.
--Ah, Feeding the Vampire is Misty’s story. She’s not a very strong or capable person. She manages to survive the apocalypse by being a coward and keeping her head down. But, when it comes time for her little community to feed the vampire who’s agreed to protect them, she’s the only one to volunteer. This becomes a turning point in her life.

TIL: ¿Hay un proyecto en curso del puedas contarnos un poco? / Is there an ongoing project of which you talk a little?
J.K.: Tengo una novela por publicarse en junio, se llamará Obsidian. Trata sobre una neurocientífica que accidentalmente cae en Faerie. Ella tiene que lidiar con todas las reglas salvajes, caprichosas y maravillosas, al mismo tiempo tratar de encontrar su camino a casa. Todo esto se complica por su deuda a Rogue, un Fae manipulador y peligroso, que quiere que ella de a luz a su hijo.
--I have a novel coming out in June, called Obsidian. It’s about a Neuroscientist who accidentally falls into Faerie. She has to deal with all the wild, whimsical and wonderful rules there, while trying to find her way home. All of this is complicated by her debt to Rogue, a manipulative and dangerous Fae, who wants her to bear his child.

CONTEST

A successful executive, M. Taylor Hamilton is on track with her ten-year plan. Too bad her personal life consists of hitting the gym and grocery shopping. Enter the seductive Adam Kirliss. They may have a working relationship, but everything changes at an office party when he handcuffs her to the rail of a yacht.

Taylor writes off the adventure as too much champagne, but when Adam challenges her to a date, she agrees to meet up with him. And follow his rules. They share a night of exquisite intimacy, brimming with both pain and pleasure. But afterward, fearful of losing her heart, Taylor pulls back emotionally.

Adam is determined to prove that she longs for the loss of control he can give her—and the passionate release it provides. How can he make her see that he wants her, and not just her body?
Donate by Jeffe Kennedy



WARNING: BDSM romance for adult readers
NOTE:
1 Winner: ebook
OPEN International 
Ends: Dec 10

TO ENTER:
Must be over 18
Do NOT need be a follower, but is appreciated. 
Fill out the form

EXTRA POINTS
+2 Blog Follower
+2 Spread the world

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

¡Muchas gracias por tus comentarios!

Recuerda que en este espacio eres libre de decir lo que te plazca, pero siempre con respeto hacia los demás comentaristas o autores.

Por favor, nada de spoilers ni SPAM. Si deseas que visite tu blog sólo dímelo y me encargaré de buscarte ;D

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Somos miembros de

Maddox Team Martini SJ Soy Rock Human Blend Team Gale alien colective NH=